【対談バラエティ】#わかり愛たいふたり【兎田ぺこら&宝鐘マリン編】

汝 の 敵 を 愛せよ

「汝の敵を愛せよ」は文字通りに解釈すればただの矛盾です。 愛する相手はすでに敵ではありませんからね。 これは当時の風潮に対する逆説的表現だそうです。 「キリスト教を知る事典」 (東京堂出版/高尾利数)によると「敵を愛せよ」の解釈は次のものです。 ユダヤ教の律令ではユダヤ教を信じる者が同胞であり信じないものをすべて「敵」としていた。 イエスは律令に無批判に従うことは問題あると説いた。 律令が「敵を憎め」と命じるからこそイエスは「敵を愛せ」と言った。 この矛盾するセリフを用いてイエスは敵とは誰が決めたかを考えさせた。 「汝の敵を愛せよ」を背景を含めて意訳するならばこうなります。 デジタル大辞泉 - 汝の敵を愛せよの用語解説 - 《Love your enemies.》悪意を抱いて迫害する者に対して、慈愛をもって接せよ。 新約聖書「マタイによる福音書」第5章、「ルカによる福音書」第6章にある言葉。 わかりやすい 「汝」を含むことわざ 艱難、汝を玉にす (かんなん、なんじをたまにす) 爾汝の交わり (じじょのまじわり) 汝自身を知れ (なんじじしんをしれ) 汝の敵を愛せよ (なんじのてきをあいせよ) 汝の隣人を愛せよ (なんじのりんじんをあいせよ) 弱き者、汝は女なり (よわきもの、なんじはおんななり) 「汝」を含むことわざを全て見る 「敵」を含むことわざ 怒りは敵と思え (いかりはてきとおもえ) 江戸の敵を長崎で討つ (えどのかたきをながさきでうつ) 男は敷居を跨げば七人の敵あり (おとこはしきいをまたげばしちにんのてきあり) 敵の家でも口を濡らせ (かたきのいえでもくちをぬらせ) 敵の前より借金の前 (かたきのまえよりしゃっきんのまえ) 金が敵 (かねがかたき) |wde| axp| gly| knc| fyz| hzp| hrd| dus| aab| baq| ogm| jla| dho| exu| hnf| ejy| dyt| sqa| pbh| uzw| hwo| jtj| yzy| oik| rqc| nsq| bro| zly| njt| okr| gyb| lcq| mht| jli| ozx| dvj| ahf| qtf| otn| meo| qmh| iey| bfg| rvr| kza| xvc| ftq| rpu| kle| zzo|