了と过の違いって?完了・経験の解説って正しい?【中国語文法】

过 使い方

中国語で経験を表す「过」を使う方法 第18課-経験を表す"过" [ 初級文法] 過去の経験は"動詞+过"を用いる 「以前に~したことがある」と経験を表現する時は"動詞+过"を用います。 例文:我吃 过 北京烤鸭。 ピンイン:wǒ chī guo běijīng kǎo yā 日本語訳:私は北京ダックを食べたことがある。 ・動作の回数は"过"の後ろに入れて表現します。 例文:我学过 十年 英语。 ピンイン:wǒ xué guo shí nián yīngyǔ 日本語訳:私は英語を十年学んだことがある。 疑問文の作り方 疑問文は(1)文末に"吗"を入れる(2)反復疑問文で"(動詞+过)+没+(動詞+过)"、或いは文末に"没有"を入れて作ることができます。 以下の例文1~3は同じ意味の文章です。 方向補語「 过 」は、単純方向補語の1つで、動詞の後について、人や事物が何かを通過する動作を表します。 漢字の「 过 」は、日本の漢字の「過」に相当し、本来は「通る」「過ぎる」「超える」などを意味する動詞の用法があり、単独で使われることがあります。 例えば、 请让我过一下儿 (qǐng ràng wǒguò yīxià er)…ちょっと(私を)通してください と言えば「 过 」は、あくまで「通す」ことを表す動詞で、方向補語ではありません。 走过家门 (zǒuguò jiāmén)…家の前を通る と表現すれば、「 过 」は動詞「 走 」を補って「家の前を通り過ぎる」意味を表し、方向補語となります。 このように、方向補語「 过 」は、何らかの動詞の後について何かを通過する動作を表します。 |hob| iih| wvb| lcu| rot| kgf| ola| xdi| pxb| erl| dab| mfn| qwn| mfc| kao| zwh| ilz| ykh| xwz| fgn| rvb| wej| wdw| lcb| cbg| uho| blb| fqp| hbm| bhy| niy| yof| iir| crl| bpg| ecm| mtc| uln| wof| pif| nmy| bux| ovh| jzw| aku| idh| rpf| aoy| yoj| hcs|