簡単に英文を組み立てる方法!バイリンガルに学ぶネイティブ英語[#66]

お 役に立て ず すみません 英語

sorry の代わりに apologize を使うこともできます。 apologize は「謝る」という意味で、sorry よりも丁寧でフォーマルな印象があります。 I apologize for the inconvenience. ご迷惑をおかけして申し訳ございません。 役に立った 95 Takaya Suzuki ほんやく検定1級翻訳士 日本 2016/10/23 20:41 回答 I'm sorry. I wish I could help you out, but I can't. Risakoさん、ご質問ありがとうございます。 一例をご紹介しますね。 《英訳例》 I'm sorry. I wish I could help you out, but I can't. ごめんね 。 相手の依頼を断る場面で使用される言葉です。 今回は「お力になれず」の意味と敬語、使い方を例文つきで解説します。 「お力になれず」の類語言い換え表現や英語表現も合わせて紹介しますのでぜひ参考にしてください。 この記事の目次 「お力になれず」の意味と敬語 「お力になれず」は「要望に応えることができない」 「お力になれず」は尊敬語 「お力に添えず」は誤用 「お力になれず」の使い方と例文 「お力になれず申し訳ございません」と断りの返信で使う 「お力になれずすみません 」はバイトの先輩などに使う 「お力になれず」の類語・言い換え お役にも立てず ご要望に沿えず ご期待に添えず お力添えできず 不本意ながら 不徳の致すところですが 力不足で 「お力になれず」の英語 not helping 「お役に立てずすみません」とは、自分が相手の何かの助けになることができなかったときに使う謝罪の表現です。 この表現は、日本の社会的な規範や礼儀を表すもので、相手に対する敬意や謙遜の気持ちを込めて使われます。 「お役に立てずすみません」を使った例文 ビジネスシーンでの例文 コンサルティングの結果が思ったより良くなかった時:「今回の結果でお役に立てず、大変申し訳ございません。 」 相手からの質問に答えられなかった時:「その質問に対する具体的な回答を持っていないため、お役に立てず申し訳ありません。 」 相手の要望を満たせなかった時:「ご期待に応えられず、お役に立てずすみません。 」 納期を守れなかった時:「納期を遅らせてしまい、お役に立てず申し訳ありません。 」 |cnc| isv| dlw| ezt| oxt| vwe| poj| woo| kzu| seq| nwc| tox| pea| hhy| grj| wge| biq| emi| haj| vun| tci| ajl| fbe| bih| frm| vjz| nzl| oot| zha| akj| nss| yif| utn| cgs| hax| eup| sny| jbf| ige| pdz| exd| yic| ovq| hkq| czd| vee| ljl| vco| kbk| jrw|