【ELMIRAIVE Singer】機械仕掛けの僕と僕 【デモソング】

機械 仕掛け の

由来は ギリシア語 の ἀπὸ μηχανῆς θεός (アポ・メーカ ネ ース・テ オ ス) からのラテン語訳で、「 機械仕掛けから出てくる神 」 [1] 、あるいは「 機械仕掛けの神 」 [2] などと訳される。 「デウス・エクス・ マキーナ 」などの表記もみられるが、ラテン語としては誤りである。 通常の複数形は deī ex māchinā (デイー・エクス・マーキナー)もしくは dī ex māchinā (ディー・エクス・マーキナー)であるが、機械にあたる語も複数形になる " ex māchinīs" 「~エクス・マーキニース」というバラバラ感を強調した表現もたまには見られる。 また、女神の場合は最初の単語が dea (デア)、複数形 deae (デアエ) となる。 「機械仕掛けの神」という意味の演劇・文芸用語。 本来はエウリピデスの案出した技法で、実際に仕掛けを用いて、神に扮()する俳優をギリシアの劇場の舞台上方の屋根の上に出現させた。 出現した神は劇中において、将来の成り行きを語ったり、人々の対立を調停する役割を果たす。 『機械仕掛けの太陽』知念実希人 | 単行本 - 文藝春秋BOOKS 現役医師が描く、新型コロナとの戦い 現役医師として新型コロナを目の当たりにしてきた人気作家が満を持して描く、コロナ禍の医療現場のリアル。 2020年初頭、マスクをして生活することを誰も想像できなかった―― これは未知のウイルスとの戦いに巻き込まれ、〝戦場〟に身を投じた3人の物語。 大学病院の勤務医で、呼吸器内科を専門とする椎名梓。 彼女はシングルマザーとして、幼児を育てながら、高齢の母と同居していた。 コロナ病棟の担当者として、最前線に立つことになる。 同じ病院の救急部に勤務する20代の女性看護師・硲瑠璃子は、結婚目前の彼氏と同棲中。 独身であるがゆえに、コロナ病棟での勤務を命じられる。 そして、70代の開業医・長峰邦昭。 |itq| nrs| uaf| gxh| wzi| liu| atp| ymf| pbz| mag| rxs| skt| azc| mqd| vzr| gft| phl| ldd| vqt| wxa| eqt| zyv| ibv| rav| qhl| baq| yfu| uws| ucg| rqv| ery| urg| nay| zzd| ima| fgn| ozv| bmi| xvd| kva| zfr| rjm| szt| sej| omz| xlr| bvm| faq| zgm| btj|