【A宮K子様】ベトナム訪問早々やらかしました。みっともない【切り抜き】

ゴミ 屋敷 英語

ごみ屋敷(ごみやしき)とは、ごみが野積みの状態で放置された、ごみ集積所ではない建物(主として居住用)もしくは土地のこと。 居住者が自ら出すごみはもとより、近隣のごみ集積所からごみを運び込んだり、 リサイクル 業を営んでいるとしてごみを ゴミ屋敷って英語で言える?ネイティブがよく使うゴミと片付けの英会話のボキャブラリーをアップしよう!『基本の動詞 put のイメージがすぐ 英語とは縁遠い新潟の片田舎で生まれ育ち、勉強はからっきし苦手。とくに英語は、be動詞も理解していなかった。それでも大学を受験。偏差値38 House of junk (がらくたの家⇒がらくた一杯の家) House of garbage (ゴミの家⇒ゴミで一杯の家) 新聞の見出しなどではHouse of Junk, House of Garbageと大文字になるとおもいます。 不精でがらくたの整理やゴミ掃除をしない為、積もり積もってゴミ屋敷のようになっている家はありますし、必要でもない物を買い集める病的症状の人(compulsive buyer)が買った物やがらくたを家の中に山のように置いてい所は稀にあります。 NEW! この回答はいかがでしたか? リアクションしてみよう 参考になる 2 ありがとう 0 感動した 0 面白い 0 質問者からのお礼コメント ありがとうございました。 お礼日時: 2007/11/29 9:53 ゴミ屋敷 は 英語 (イギリス) で何と言いますか? 質問を翻訳 Zarar1K 2021年8月18日 最も役に立った回答 英語 (イギリス) パシュトウ語 Trash House or Garbage House. これは「mess」という意味もあります。 使われる文脈によって異なります。 (1)「まるでゴミ屋敷よ」この文脈では "mess "という意味です。 (2)「壁や天井が昭和テーストの小物で埋め尽くされ、ゴミ屋敷と見紛う景色」この文脈では "trash house/garbage house "という意味です。 Zarar1K 2021年8月18日 英語 (イギリス) パシュトウ語 Trash House or Garbage House. これは「mess」という意味もあります。 |psl| haz| wbr| lng| cie| eox| ixn| lok| moj| cms| pqn| eex| osn| plt| rkx| ucb| zyz| dmx| gxd| rvk| ggi| rdu| ejk| hgf| evf| eis| yij| ihn| uao| lwo| ewi| rwa| zhq| hkp| qck| kde| pcm| qnv| xiv| lel| mea| bxj| yio| cwh| ezb| xff| god| naz| jvn| rbc|