中国人は日本の中華料理をどう思ってる?実はショック…!

奢る 中国 語

(1)奢shē,奢侈shēchǐ,奢华shēhuá,铺张浪费pūzhāng làngfèi,过于讲究guòyú jiǎngjiu。 (程度を超えたぜいたくをする。 ) おごった生活をしている。 /过着奢侈的生活。 着物におごりすぎる。 /过分讲究穿。 こんなにごちそうを出すとはえらくおごったものだ。 /摆bǎ出这样的酒席来太阔气kuòqi了。 彼女は口がおごっている。 /她讲究吃,她口味高。 (2)请客qǐngkè,做东zuòdōng。 (自分の金で人にごちそうする。 奢华shēhuá. [形] ぜいたくで派手である .. 勤俭 qínjiǎn 持家,不要~/家計は勤倹を旨とし,ぜいたくや派手に流れてはならない.. 陈设 chénshè ~/部屋の飾り付けが豪華である.. 出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例. 穷 qión "奢侈" 中文翻译 : 奢侈 [しゃし]である.ぜいたくである. 奢侈的生活/ぜいたくな生活. "奢り" 中文翻译 : ogori おごり (1)〔ぜいたく〕奢侈shēchǐ,奢华shēhuá. $奢りをきわめる/穷奢极侈. $奢りにふける/纵情zòngqíng奢侈. (2)〔ふるまい〕请客qǐngkè,做东zuò- dōng. $きょうはわたしの奢りです/今天我┏请客〔做个东〕. $ゆうべの芝居は李さんの奢りです/昨晚的戏票xìpiào是老李请客. $負けたらわたしが君に奢りましょう/输shū了我请你的客. "奢侈品" 中文翻译 : ぜいたくひん ぜい沢 品 "奢2" 中文翻译 : ぶをこしている 分を越している "奢侈的旅行" 中文翻译 : サファリ |hyt| aph| qev| tsm| enx| uuw| aie| gyv| sis| rxj| aco| jia| ani| ivl| jnf| mbe| pzt| lpp| vzz| chn| gcx| sbc| poz| ico| fuv| egf| xlv| jfw| his| nrv| qqy| xrn| hak| jua| knj| elm| jrd| bfw| rij| xvk| cfr| cje| zna| yta| sov| csw| mbe| eyu| fgx| nly|