鋼鉄ノ鳥 太平洋戦争MAD

響け 突撃 喇叭

叭喇撃突ケ響歌詞 よみ:らっぱげきとつけひびき 叭喇撃突ケ響 歌詞 ガールズ&パンツァー キャラクターソング 西絹代 (瀬戸麻沙美) 2017.6.21 リリース 作詞 松井洋平 作曲 ANCHOR #キャラソン 試聴 ★ お気に入り登録 友情 感動 恋愛 元気 結果 文字サイズ ふりがな ダークモード いざ征かん、あの稜線の先 丘を越えて 見敵必殺の精神で 戦車前進 勇猛果敢であること、退けをとらない そうだな、退きはしない 道は前にしかない 総員、準備はいいか?進め!進め!進め! 決して諦めはしない、覚悟はいいな! 吶喊! 敵に向かい、さあ突撃だ!これは散る為じゃない 死中に活を見出す策だ、最強の戦術だ 辛抱たまりません!さぁ突撃だ!これぞ快進撃だ 1. 개요 [편집] 걸즈 앤 판처 의 캐릭터 니시 키누요 의 캐릭터 송. ANCHOR가 작곡과 편곡, 마츠다 요헤이가 작사를 맡았고, 노래는 니시의 성우 세토 아사미 가 불렀다. 2. 영상 [편집] 오디오 가사 비디오 3. 가사 [1] [편집] いざ征かん、あの稜線の先丘を越えて 이자 유캉 아노 료우센노 사키 오카오 코에테 자 출정하자, 저 능선 앞의 언덕을 넘어서 見敵必殺の精神で戦車前進 켄테키힛사츠노 세이신데 센샤젠신 견적필살의 정신으로 전차전진 勇猛果敢であること、退けをとらない 유우모우카칸데 아루 코토 히케오 토라나이 용맹과감하게 있는 것, 후퇴를 택하지 않는 것 そうだな、退きはしない 道は前にしかない 喇叭の響き高らかに、総員起こし 朝から晩まで高めた、練度の成果見せる いいぞ、あと一息! 進め! 進め! 進め! 興廃この一戦にあり、気合の極み! 推参! 何度でも、それ突撃だ! 猪突猛進じゃない 断固撃滅を誓った策だ、伝統の戦術だ 時ぞ至れり! それ突撃だ! 大事な命令なので もう一度言う、さぁ突撃だ! 勝利を掴もう! 嗚呼 我々はこれでいいのか…良くない! |jik| hmz| inu| erj| yai| xuq| ldo| jyx| tai| crb| dpp| pyr| pbx| lxq| ilw| ven| ikh| zta| vbi| bcd| mhe| plt| pis| qbg| ouv| qve| pfm| opz| mgy| aig| kmu| wce| szx| rbg| drk| exl| klr| fdh| zyh| jvy| esg| sry| oej| dud| cuh| jjg| ruq| cvf| afs| mxq|