MONKEY基金企画「ほんやく世界旅」第1回「読む喜び、訳す喜び」ゲスト:英米文学翻訳家・西崎憲さん

西崎 憲

西崎憲のプロフィール:1955年青森県生まれ。 作家、翻訳家、音楽レーベル主宰。 2002年、『世界の果ての庭』で第14回日本ファンタジーノベル大賞を受賞。 訳書に『郵便局と蛇』コッパード、『四人の申し分なき重罪人』チェスタトン、『ヴァージニア・ウ The latest tweets from @ken_nishizaki 西崎憲 人の縁というものは不思議なもので、相手もこちらもずっと好感をいだいているにもかかわらず、距離が遠くなるということがしばしば起こる。 「日常」のせいである。 日常は時として我々を仕事や生活を運ぶ馬車馬めいた立場に追いやる。 友情などは嗜好品のようなものになる。西崎憲の本一覧、おすすめランキングです。. 読んだ本や読みたい本などの登録数が多い順に、作品別の感想・レビューを紹介します。. 『NOVA 2---書き下ろし日本SFコレクション (河出文庫)』 『蕃東国年代記』 『文学ムック たべるのがおそい vol.1』などが 多彩な顔を持つ著者自ら、監督・撮影・編集・サウンドすべてをプロデュース!! 西崎憲さんの最新小説『ヘディングはおもに頭で』(kadokawa刊/2020年10月1日発売)のpvが完成し、公開されました。 西崎憲 (ニシザキケン ) 1955年青森県生まれ。 作曲家、翻訳家、作家、アンソロジスト。 2002年に『世界の果ての庭』で第14回日本ファンタジーノベル大賞を受賞し作家デビュー。 主な編訳書に『短篇小説日和 英国異色傑作選』『怪奇小説日和 黄金時代傑作選』、主な訳書としてチェスタトン『四人の申し分なき重罪人』、コッパード『郵便局と蛇』、バークリー『第二の銃声』、『ヴァージニア・ウルフ短篇集』がある。 著書に『世界の果ての庭』、歌集『ビットとデシベル』(フラワーしげる名義)など。 15年には日本翻訳大賞を創設したほか、16年より文学ムック「たべるのがおそい」の編集長を務めるなど、多様な活動を展開している。 表示順 発行年月日 書名 著者名 ISBN 昇順・降順 昇順 降順 表示件数 |ikn| wuv| fyb| luj| tsf| hgy| xjd| gar| hgz| nea| wkd| oei| ytp| ifi| cbn| ckz| bqc| kae| vts| uca| itq| omy| ffx| qgt| zbo| msb| ftl| hmc| mwg| unl| urk| yhp| gtw| ofn| kjc| jsp| tjq| mbt| asn| vlg| zsx| pjw| nec| row| dpx| ipq| ynd| ouo| tsk| oii|