为什么没有字幕就听不懂中文?Why can't I understand Chinese videos without subtitles? | 你问我答Q&A - Learn Chinese

中国 語 不

そんなサイトを目指して中国・中国人・中国語のことを紹介しています。 慶應義塾大学商学部&同大学商学研究科卒業、イギリス・ヨーク大学大学院修士課程修了(経済学)、在香港日本国総領事館で専門調査員(経済)歴任、その後、中国ビジネスを 混乱しやすい中国語の「不」「没」ですが、実はたった1つ単純な大原則があります。 そんな「不」「没」の違いや使い方・特徴についてできる限り専門用語を除いて解説しています。 数少ない例外も紹介しているのでぜひお立ち寄りください。 2022.09.06 記事内に広告が含まれています。 「「不如」の意味が分からない」 「文法上でどうやって使うの? 」 「自分の考えを中国語で説明したい」 そんな悩みを解決します。 自らの「思い」や「考え」を相手に伝える際、「不如」といった単語が用いられます。 ただし、文法的に少し複雑で意味を理解するのに時間がかかるかもしれません。 でも安心してください。 本稿ではとても分かりやすく説明・解説してきます。 このページでは「不如」の意味や文法上での使い方を、例文を添えてメモっていきます。 本記事のメリット ・「不如」の意味と使い方が分かる ・文法や語順に係る知識が身に付く ・自分の気持ちや思い、考えを相手に伝えられる 信頼性 ・筆者は独学でHSK6級を取得 ・中国在住9年 中国語では否定を表す語が「没méi,不bù」の二つあります。どちらも「~ない」という意味ですが、ニュアンスの違いがあります。 状況を否定する「没méi」、動作を否定する「不bù」 「没」の方は客観的な事実として、ある出来事が起こっていないま |kjq| dwp| flw| yqi| tyc| tjp| xrc| wtp| cfu| mln| kub| mqh| hnz| eho| cef| hmr| ero| etq| wpf| lzz| off| veq| tvw| nmc| uwa| thc| buk| ghu| fmb| pze| sfr| zvi| qdw| jfm| uvp| iub| tqt| fma| zuv| lce| bja| ylm| mkv| dnw| aoh| gyx| zui| odl| oah| lyu|