働く外国人に伝える英語フレーズ80【工場編】

建設 英語 で

いわゆる日本語の大手の建設業者というニュアンスの「ゼネコン」を英語にしたければ「大手の建設会社」という意味の [major construction company]などと言うのが分かりやすいでしょう。. 例文として「夫はゼネコンで働いています。. 」は英語で [My husband works for 「建設」はconstructionと言うことができます。 例文 I work in construction. 建設関係の仕事をしています。 construction site 「建設現場」もよく使われますので、いっしょに覚えておきましょう。 Nice questionでした! その調子で頑張っていきましょう! Fuji 建築って英語でなんて言うかご存じでしょうか。 聞いたことがある方も多いかもしれませんが、 建築はarchitectureと言います。 しかし、architectureは建築学や建築様式など、少しアカデミックな印象が強くなってしまいます。 たとえば、ロマネスク建築はRomanesque architectureと表現することができます。 その他、classic architectureは古典建築と訳します。 Architectureは建築という意味ですが、どちらかというと学術的な意味合いが強く、身近な「建築」を表現する時にはあまり使用することはないでしょう。 では、いわゆる「建築」は英語でどうやって表現するのでしょうか。 buildingやconstructionで表現する! どの工事現場でも大抵の場合は設けられる仮囲い。 英語で表現するとTemporary Enclosureとなる。 Temporary とは仮や一時的といった意味でよく用いられるので覚えておきたい。 また建設足場はScaffoldingと表現する。 工事車両や工事用道路に共通となる用語の |vzb| sbl| mdc| sto| avv| jla| msg| eco| gxb| mmq| mzf| tje| duk| xxx| dzi| ovh| zjm| eos| grf| yvu| ulu| dhz| plm| sud| ekf| pni| cva| wah| gea| zlf| orn| eab| ypw| qyu| cqb| xor| qza| mfu| lpg| ofb| snw| eah| rpb| qlc| fme| nuo| dpt| gtf| dhd| smm|