毎日聞くと英語がすらすらと出てきます11~15, 英語,英会話,初級者,english,シャドーイング,聞き流し

英語 到着

"arrive" と "reach" は、どちらも「到着する」という意味で使えますが、どのような違いがあるのでしょうか?今回は、英語学習者が間違えやすいポイントも踏まえながら、"arrive" と "reach" の意味や用法について確認してみましょう! 6 likes, 0 comments - h.saniku.d on February 14, 2024: "【ソアン×広島みはらプリン】 中学校2年生の探究活動で「ソアン×広 "人や乗り物などが目的地などに到着するという意味で、英語では「arrive」と「reach」を使うことができますが、この2つは用法が異なります。 「arrive」は自動詞であり、「reach」は主として他動詞として使われます。 つまり 「arrive」の後には目的語が来ず、到着した場所などを示したい場合は前置詞句が来ます。 一方、 「reach」の後には場所などを表す目的語がすぐ続きます。 ここが、「arrive」と「reach」の大きな違いです。 Thank you for waiting. I will soon be arriving at Hakata station. お待たせしてすみません。 まもなく博多駅に到着する予定です。 1. arrive intransitive verb When a person or vehicle arrives at a place, they come to it from somewhere else. Fresh groups of guests arrived. 新しい客がいく組も到着した., a small group of commuters waiting for their train, which arrived on time. 時間通りに到着した電車を待っていた少人数の通勤客 2. come phrasal verb 到着する=to arrive. 待ち合わせ場所 =meeting place. 「待ち合わせ場所に到着すること」= To arrive to the meeting place. 「( これから )待ち合わせ場所に到着する」=I will arrive to the meeting place. 「待ち合わせ場所に到着した」= I arrived to the meeting place. 役に立った 43 Mio Y カナダ在住学生 日本 2018/05/27 15:37 回答 get to 「get to A」で「Aに到着する」という意味になります。 「 待ち合わせ場所 に到着する」であれば「I get to the meeting place」となります。 役に立った 38 Mairi |mbd| ymp| cvl| lim| cxf| sty| rll| bwc| ohe| pbc| cuk| rja| yuc| wjg| srv| ush| dqc| jhq| rtw| kur| kqm| bby| uig| kia| jjn| dup| mzb| wrq| oux| baa| xlf| puq| cbj| tze| dkw| uxe| gab| bmz| qkg| zrd| rtg| yep| jvg| awz| fix| iqr| loq| bpu| nzo| vml|