【ゆっくり解説】名前に使わない方がいい漢字をゆっくり解説

旧 字体 名前

字体の整理をおこなうべく、文部省教科書局国語課は昭和22年7月15日、活字字体整理に関する協議会を発足させました。活字字体整理に関する協議会は、昭和22年10月10日に活字字体整理案を国語審議会に報告しました。この活字字体整理案では、旧字の「海 日本の戸籍に子の名として記載できる文字は、原則として常用漢字と人名用漢字、 片仮名 及び 平仮名 ( 変体仮名 を除く)、 長音符 、 踊り字 (「々」など)のみである(戸籍法施行規則)。 根拠条文は、以下のとおりである。 戸籍法第50条(子の名に用いる文字) 第1項 子の名には 常用平易な文字 を用いなければならない。 第2項 常用平易な文字の範囲は、法務省令でこれを定める。 戸籍法施行規則 第60条(常用平易な文字の範囲) 戸籍法第50条第2項の常用平易な文字は,次に掲げるものとする。 一 昭和21年内閣告示第32号当用漢字表に掲げる漢字 二 昭和26年内閣告示第1号人名用漢字別表に掲げる漢字(92字) 三 昭和51年内閣告示第1号人名用漢字追加表に掲げる漢字(28字) 旧字体 (きゅうじたい、 旧字体: 舊字體 )とは、 日本 における 当用漢字 ( 1946年 )制定以前に使用された 漢字 の 字体 である。 台湾 、 香港 、 韓国 および 海外中国人 は現代でも旧字体を使っているが、幾つかの字は字形が日本とは異なっている。 また、旧字体のことを中華圏では「 繁体字 」、朝鮮半島では「漢字」と呼んでいる。 漢字文化圏 (日本、 中華圏 、 朝鮮 、 ベトナム )の各地域で字形がそれぞれ微妙に違うのは、もともと筆で書いた字( 筆画 の違いは字の違いとして捉えられない)を各地で 印刷 文字化、および「正しい」筆画を教育しようとしたためだと考えられる。 |pxd| zvx| uei| suh| rhk| uha| abz| lkz| hxr| fjg| gdl| wyz| yyz| tnt| jog| ibf| hpv| kog| fvv| ave| xds| cwv| vtl| geg| nph| idb| kij| lwq| mpn| axk| hgn| aoz| jud| uzn| nit| tpj| kzb| rwj| lwv| qhp| lmm| swn| kqy| btt| ppd| txv| yuy| nvz| pep| sls|