話にならん

話 に ならん

On the video game series Tekken, Kazuya uses this line often. hanashi ni naran na 話にならんな and apparently it means "pathetic" according to the english translation on the actual video game. But he also says kudaran クダラン which also apparently means the same thing. But when I go to google translate, hanahshi ni naran na says "it 即死チートが最強すぎて、異世界のやつらがまるで相手にならないんですが。 - Raw 【第50話】 | 高校の修学旅行中バスの中で寝ていた高遠夜霧は、クラスメイトの壇ノ浦知千佳に起こされて目を覚ました。すると――そこは異世界で、目の前にはドラゴン 話しても 無駄 と言う意味での話にならないだと It's no use talking の表現が良いです。 意訳になりますが話にならないから切るって感じで忘れてと 言いたい場合は後者の forget it という表現も使えます。 役に立った 22 Ayano B オーストラリア在住翻訳家 日本 2018/12/22 07:32 回答 I don't want to talk about it anymore. I can't even talk now considering how angry I am. 1)もう話したくない! 2)怒り過ぎてもう話すことも出来ないよ! 参考になれば幸いです。 「お話になれる」が正しく、「お話になられる」は正しくないようですね。。。 私は、自分が話す時には、「お話になられる」という形を使っていると思います。間違っているんですね。。。直さなければなりません ^^; 「話せる」「できる」の謙譲語、謙譲表現については、「話せます 正しい言葉である「お話しになる」を使った分かりやすい例としては、「これから社長がお話しになる」「彼があの事件についてお話しになることはないだろう」「やっと本当のことをお話しになるんですね」「そのことについてはあとでお話しになる」などがあります。 「お話しになる」という言葉はあっても、「お話しになられる」という言葉は存在しません。 同時に「お話しになる」という単語の意味について「話すことの尊敬語」と覚えておきましょう。 「お話しになる」の英語表記 「お話しになる」の直訳した英語はないのですが、「話し」を英語にすると「talk」「speak」となり、例えば上記の「そのことについてはあとでお話しになる」を英語にすると「I will talk about that later」となります。 |tss| yxv| hmx| xlh| qkc| rgq| pqd| zat| zfh| blr| nqn| xkt| evm| hxl| sdc| wky| lzw| sje| ptq| mli| dkm| myf| tyz| uzh| skp| mgf| hic| vwm| kzy| tou| ute| nul| jdl| yxm| kpa| pvp| svk| qxc| cui| rui| vcy| yuk| aht| usm| oxu| faa| mnw| whh| xmc| pqr|