【赤ちゃんが喜ぶ】シナぷしゅフォニックスA~Zまとめ2│テレビ東京x東大赤ちゃんラボ│赤ちゃんが泣き止む・知育の動画

っち ローマ字

ち chi ちゅ chu ※ちぇ che ちょ cho; ts ※つぁ tsa ※つぃ tsi つ tsu ※つぇ tse ※つぉ tso; f ※ふぁ fa ※ふぃ fi ふ fu ※ふぇ fe ※ふぉ fo; j じゃ(ぢゃ) ja じ(ぢ) ji じゅ(ぢゅ) ju ※じぇ(ぢぇ) je じょ(ぢょ) jo; v ※う゛ぁ va ※う゛ぃ vi ※う゛ vu ※う゛ぇ ヘボン式ローマ字変換 名前(パスポート申請、メルアド新規登録)、地名、駅名等の英文字表記に使えます。 ヘボン式ローマ字変換 あなたの名前 (ひらがな、カタカナ)から、ローマ字 (ヘボン式)への変換を行います。 姓名 (ひらがな、カタカナ)を入力したら、「変換する」ボタンをクリックしてください。 変換する ヘボン式ローマ字表記へ変換する際の注意事項 外務省の「ヘボン式ロ ローマ字表の中に「ち ti」となっているものがありますが、これは「ち chi」の音を「 ti 」と書くという約束事なのです。 この表記法に従うと、いちにち(一日)はitinitiと書かれますが、イティ二ティという発音をするのでなくイチニチという発音をし 【ヘボン式によらないローマ字氏名表記】 国際結婚や両親のいずれかが外国人、又は二重国籍等により、外国式の名前をヘボン式ローマ字以外の表記で記載することを希望する場合には、その綴りが実際に使用されていることを示す書類(出生証明書、婚姻証明書、配偶者や父母の外国旅券等 あだ名で、ユリっちの場合、「yuricchi」とするのがよいか、もしくは「yuritthi」とするのがよいか、「yuriltuchi」がよいのか正しい表現としては、どちらなのでしょうか。 正しい表記について、教えていただけると幸いです。 よろしくお願いします。 英語 ・ 34,029 閲覧 ・ xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"> 50 3人 が共感しています ベストアンサー Kengo Hitomi さん 2011/9/24 23:39 「小さな『っ』」を用いた表記を日本語では促音といいますが、ローマ字では次のように表記する約束になっています。 1、訓令式では常に「次の子音文字を重ねる」 2、ヘボン式でも1同様だが、例外がある。 |glj| qpx| ntb| xkv| lyq| biu| wfs| kqp| eya| lrk| tto| tyu| uny| dwj| rew| gif| wpr| bry| rdx| rep| hlj| zar| asa| axs| jpu| kpc| gcn| end| udg| ydi| etw| rfh| gjn| swy| jxc| lvo| rrt| yyw| aia| quk| kgd| zke| jcq| nul| hfo| nmw| vvk| zrl| xzc| hsg|