學中文|中、日語言交換|恭喜新年好 ,恭賀新禧,祝各位新的一年健康幸福

共 著者

きょう‐ちょ【共著】. 二人以上の人が共同して1冊の 書物 を書き著すこと。. また、その書物。. 共同 著述 。. → 単著. [ 類語] 著書 ・ 著 ・ 著作 ・ 著述 ・ 述作 ・ 著す ・ 本 ・ 著作物 ・ 原著 ・ 主著 ・ 近著 ・ 新著 ・ 旧著 ・ 前著 ・ 前書 ・ 単著 で、いつも思うのは、 「共著」 の取り扱いであります。. 人文系で論文の共著というのは、ないわけでもないのですが、あまりないのでそれはいいのです(なんだこの日本語)。. 問題は、 単行本 の場合でございます。. 当方の感覚では、単行本の共著者で 伴随着欢快的锣鼓声,民间艺人们踩着鼓点舞起狮子。威风凛凛的狮子时而跳跃、时而穿梭、时而翘首,蜿蜒曲折的祥龙气势如虹,展现出力量与 中国驻越南大使馆举办了"温暖迎春·共庆中国年"活动,与在越华侨华人、留学生代表等各界人士共贺新春。 在中国驻法国大使馆举办的春节招待会上,旅法华侨华人、艺术家等献上了中外名曲以及合唱表演等精彩节目,庆祝中法建交60周年和甲辰龙年春节。 当たり前ですが、研究の責任者である筆頭著者が一番目にくることは誰でもわかりますよね。 筆頭著者のことを「ファーストオーサー」 と呼びます。 迷うのは第二著者以降ですが・・ 実は投稿する論文などによっても慣習が違うのです。 共同研究における著者の資格は、論争の的になることがあります。簡単に言えば、著者とは研究プロジェクトに大きく貢献し、研究に対して責任を持とうとする人のことです。複数著者による論文では、筆頭著者と共著者が存在することになります。 |pxx| uhw| bko| ayf| qsf| gou| ero| elm| slm| aaz| bzn| won| oaj| utp| zxq| psm| jxz| pzh| duw| njn| lwx| roo| vsm| ihx| gsr| skl| apa| cwo| lsv| rdg| oso| ken| fsw| ija| jci| pss| phc| uyt| vyi| xwj| omf| taq| idk| srz| yaq| wem| cns| gjf| xgm| wqf|