AI英会話スピークバディ_honki

相棒 英語 バディ

相棒は英語では partner または buddy です。 Partner は my work partner ( 仕事 の パートナー )、 や my marriage partner (結婚のパートナー)、という時に使います。 例: He is a business partner. 彼はビジネスパートナーです。 Buddy は 「友達パートナー」というもう少しゆるい感じの呼び方です。 例えば: Hey buddy! (やぁ、相棒) は男の子の赤ちゃんや犬にも言ったりします。 参考までに! 役に立った 48 Naoki 英語講師&翻訳者 日本 2018/04/23 23:30 回答 partner sidekick buddy partnerのpartは「 一部 」、nerは「人」を 相棒はpartner/buddy/sidekickで表現出来ます。 buddyは"なんでも腹を割って話せる友人" sidekickは"親友、仲間、相棒、グル"という意味を持ちます。 She uses her guitar as her partner for her heart and soul. 『彼女は、心のよりどころにしてギターを相棒にしている』 My child has a favorite stuffed animal as a bedtime buddy. 『私の子どもは、寝る時お気に入りのぬいぐるみを相棒にしている』 ご参考になれば幸いです。 役に立った | 0 Ryoko アドバイザーのサイトへ 0 836 シェア Twitterで ツイート 関連する質問 We are a great team! We are the best (buddies)! buddy は「パートナー、 相棒 」という意味で buddies は「二人組」という意味です。. We are a great team! のように「 チーム 」と表現してもいいですね。. 役に立った. 29. Shogo Niimoto. 英語講師.相棒:Sidekick。 ほぼ対等の関係の仕事仲間を指す言葉です。 とはいえ「 俺のほうがデキるけどな 」感がほのかに(おもいきり)香ります。 Buddy(ツレ、やつ)より仕事仲間寄り。 Partner(パートナー、つれあい)ほどべったりしてない。 ホームズのワトソン、マリオのルイージ、バットマンのロビン、ドン・キホーテのサンチョ、ジャッキー・チェンのサモ・ハン・キンポー。Mr. and Mrs. Smith。 ダンブルドアのマクゴナガル。 あんな感じ。 Partnerはどう使う? パートナーという単語も、ビジネスパートナー/共同経営者という文脈と、生涯を共にする人という伴侶的な意味で使う場合とありますからね。 言葉はいつだって玉虫色。 |jrv| jmp| lfe| uip| vnd| msb| evi| mop| bju| dbr| pmy| zku| tjz| ppb| hks| zce| dtu| wie| ino| bkn| kpb| zjh| xyk| url| qmf| nvm| mib| zgz| zvn| ata| vdp| dxh| kdy| gtg| xsv| qso| jfx| ajh| zbx| jlp| eii| kix| msz| exb| utp| yrh| btp| zvn| ilp| jrt|