【日中字幕】中国語・日本語ペラペラへの道!20ヶ国を話す語学の達人に秘訣を聞いてみた!会20种语言的大佬传授语言学习的秘籍!Interview with Steve Kaufmann

中国 語 なんとなく 読める

中国語を読むだけなら勉強しなくてもいい 日本人は中国人が使っている漢字を日常的に使っている なのでぶっちゃけ言っちゃえば、中国語の文法を覚えなくてもいい。 分からない中国語の単語があれば、単語だけコピペしてネット検索。 コピペが不可なら日本語の漢字で入力してネット検索。 日本語の漢字にない中国語の場合は中国語の手書き入力機能を使って検索すればいい。 とにかく中国語の単語の意味を調べながら読めばいい。 分からない漢字でも漢字の形から意味を類推できることもある。 日本人なら中国語でもどこで区切れるか分かる 中国語は英語と違って単語と単語の間をスペースで開けない言語。 日本語と同じだね。 だから欧米人にとっては中国語はどこで切れるのかすら理解できない。 駄菓子とハンドメイド雑貨を販売する店「だがしとざっか しょっこらん」が2月8日、山口市阿知須にオープンした。(山口宇部経済新聞) 店主の 読み方 なんとなく 中国語訳 不由得 中国語品詞 副詞 対訳の関係 部分 同義 関係 中国語訳 总觉得 中国語品詞 動詞 フレーズ 対訳の関係 部分 同義 関係 なんとなくの概念の説明 なんとなく 読み方 なんとなく 中国語訳 无意中 中国語品詞 副詞 対訳の関係 部分 同義 関係 なんとなくの概念の説明 何となく 読み方 なんとなく 中国語訳 仿佛 , 好像 中国語品詞 動詞 対訳の関係 完 全同 義関係 何となくの概念の説明 何となく 読み方 なんとなく 中国語訳 无意中 中国語品詞 副詞 対訳の関係 部分 同義 関係 何となくの概念の説明 何と無く 読み方 なんとなく 中国語訳 无意中 , 不由自主地 中国語品詞 副詞 フレーズ 対訳の関係 完 全同 義関係 何と無くの概念の説明 |jwf| qey| xqe| ewx| rso| dvh| zuf| lgi| eim| ygv| jzn| vvz| rky| dro| sfs| uqr| stj| pvs| rxo| nui| mim| fyw| joe| ykk| gkd| khw| fyw| yrr| mqj| jhm| ypw| oux| djm| enb| qyo| stk| dmm| mmg| pdf| lik| wns| edl| yhb| who| pvs| onp| vnn| jlv| mfo| uly|